联合国六种官方语言是什么 希伯来语的语法是什么?
2022-07-14 10:36:22 来源:经济头条
联合国六种官方语言是:汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语和西班牙语,是联合国的所有会议、官方文件,以及有关记录、事务中使用的语言。
联合国六种工作语言包括了联合国创始国的语言:汉语、英语、法语、俄语,后来还加上了使用很广泛的语言:阿拉伯语、西班牙语。联合国的所有会议都有这些语言的口译,以及在所有的官方文件,都打印或在网上出版这些语言的翻译版本。
联合国规定:正式语言只有六种,按英文字母顺序为:阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文;六种语言具有同等效力,代表们可以选用其中任何一种。凡是联合国的正式会议,秘书处都要负责在现场把代表们的发言用阿、中、英、法、俄、西六种语言通过话筒进行“同声传译”。凡是联合国的正式文件,包括重要发言,都要用六种文字印出。各国代表都十分重视他们使用的正式语言,因此,每一次正式会议,都必须认真安排好六种语言的翻译。
使用频率:
据周有光生前接受采访时透露,他“有一次问联合国语言学会的工作人员,联合国六种工作语言,哪一种用得多?对方说这个统计结果是不保密的,但不宣传,因为有些人会不高兴。联合国的原始文件里80%用英文,15%用法文,4%用西班牙文,剩下的1%里面有俄文、阿拉伯文、中文。”
语法
希伯来语语法是部分分析式的,使用前置词而非文法格来表达如与格、离格和宾格这样的形式。但是屈折在动词和名词的形成中扮演了决定性角色。比如,名词有一个构造状态,叫做"smikhut",用来指示"属于"关系: 这是更加曲折语言的属格的逆反。处在smikhut的词经常用连字号hyphen合并起来。在现代讲话中,这个构造的使用有时同意思为"of"的前置词"shel"是可互换的。但是在很多情况下古老的变格形式被保留了(特别是在习惯用语和类似情况下),并且"人称"前接词被广泛的用来"变格"前置词。
希伯来文缺乏形容词,因此他们在描写的过程中就用比喻的方式,比如:你的爱情比酒更美;你的唇好像一条朱红线;我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。