加载中...
您的位置:首页 >资讯频道 > 原创资讯 > 正文

舌华录·清语第九·28

2023-07-11 12:02:16 来源:个人图书馆-手提书斋


(资料图)

《舌华录·清语第九·28》

南安翁者,漳州陈元忠客居南海日,尝赴省试,过南安,会日暮,投宿野人家,茅茨数椽,竹树茂密可爱。主翁虽麻衣草履,而举止谈对,宛若士人,几案间有文籍散乱。陈扣之曰:“翁训子读书乎?”曰:“种园为生耳。”“亦入城市乎?”曰:“十五年不出矣。”问藏书何用,曰:“偶有之耳。”

【译文】

南安有一位老翁。漳州陈元忠客居南海时,曾经去参加省试,路过南安,刚好天色已晚,便到山野人家投宿。那家有茅屋数间,竹子树木茂密可爱。主人是个老翁,虽然穿着麻衣草鞋,但是举止言谈却像个士人。案几上散乱地摆着文集,陈元忠问他说:“您在教儿子读书吗?”老翁说:“我只是种田为生罢了。”“也到城市里去吗?”他说:“已经十五年没出去了。”问他藏书有什么用,他说:“偶然得到的而已。”

关键词: